Французский это моя жизнь
Привет, я Дарья Антонова
Письменно переводила маркетинговые тексты
2022
Прошла архивную практику в отделе научно-справочного аппарата РГИА. Переводила документы c французского языка
2019
Моё образование
2021 г.
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, программа «Проектирование онлайн-курса для обучения иностранным языкам»
Диплом международного экзамена по французскому DALF C1
2021 г.
2021 г. (2 года)
СПБГУ, направление — филология, образовательная программа «Инновационные технологии перевода: французский/испанский/итальянский языки (на французском/испанском/итальянском языках), магистратура
2021 г.
ФИЯР, Международная научно-практическая онлайн-конференция «Учитель. Ученик. Учебник в контексте глобальных вызовов современности»
2021 г.
Coursera, курс «Психолингвистика»
СПбФ НИУ ВШЭ, исторический факультет, бакалавриат
2017–2021 гг.
Ассоциация ПФЯ, повышение квалификации по программе «Преподавание и изучение французского языка как иностранного сегодня: реалии, трудности, решения» 2023 г.
Université Paris Citéс 2023 г.
CAVILAM — Alliance Française de Vichy, курс по преподаванию французского языка как иностранного в современном мире, начальный уровень 2023 г.
СПбГУ, участие в III Зимней школе переводов СПбГУ2022 г.
Ассоциация ПФЯ, повышение квалификации по программе «Преподавание французского языка как иностранного в гибридном формате: новые инструменты, новые пути и возможности, новые проекты» 2022 г.
Балтийский Федеральный университет имени Иммануила Канта, повышение квалификации «IT в переводе»2021–2022 гг.
Дополнительное образоввание
Достижения
  • Техники обучения произношению во французском языке как иностранном, Федеральный университет Тулузы Миди-Пиренеис 2023 г.
  • Курс по новой системе оценивания международных экзаменов DELF-DALF, France Éducation Internationalс 2023 г.
  • CAVILAM, Alliance Française de Vichy, курс по преподаванию французского языка как иностранного в современном мире (углублённый уровень) с 2023 г.
  • Прохождение курса по верботональной коррективной фонетике для преподавания произношения французского языка как иностранного (20 ч.), Альянс Франсез в Падуес 2023 г.
Результаты
магистратура СПБГУ Филологический факультет, Лингвистика, программа: «Инновационные технологии перевода: французский
2021 год
переводчик в Государственном Российском Архиве
2019 год 1 месяц
Сдала ЕГЭ на 89 баллов по французскому
2017 год
написала курсовые и дипломную работу на основе французских исторических источников.
2017–2021 гг
учусь прикладной лингвистике в Париже в сфере преподавания французского языка как иностранного
С 2023 г
Made on
Tilda